SERMENT
prononcé par les Etudiants
en médecine
de l'Université de Pont-à-Mousson
à la remise des insignes de
Docteur
I. — Juras,
quod Prœceptores et Doctores
seniores veneraberis et ita cum îllis vives et Medicinam facies ut eos Prœceptorum loco habeas et huic Universitati Pontimussanœ honores deferes.
H. — Juras,
quod abortivum et conceptum
impediens aut sterilitatem inducens, Pharmacum non exhibebis nec in ea re consilium
dabis.
III. — Juras,
quod Medicinam candide et sincere
erga omnes, non odio aut invidia
motus exercebis.
IV. — Juras,
quod pauperibus medicinam
gratis facies, quoad
commode fieri poterit et œgrotos aut eorum
domesticos ad Medicum animarum exhibendum exhortaberis.
V. — Juras,
quod venena nemini propinabis nec consilium dabis.
VI. — Juras,
quod nihil unquam adversus fidem Catholicam, Apostolicam Romanam, molieris.
TRADUCTION
I. — Je
jure de respecter mes Maîtres et Professeurs, de me bien comporter avec eux et
d'exercer ma Médecine en les considérant vraiment comme des Maîtres et pour le
plus grand honneur de l'Université de Pont-à-Mousson.
II. — Je jure de ne procurer aucun produit provoquant
l'avortement, empêchant la conception ou amenant la stérilité, et de ne donner
aucun conseil en cette matière.
III. — Je jure d'être un Médecin honnête et sincère envers tous sans me laisser pousser par la haine ou par l'envie.
IV. — Je jure de soigner gratuitement les pauvres autant que faire se pourra sans inconvénient et d'exhorter les malades ou leurs parents à faire venir le Médecin des âmes.
V. — Je jure de ne faire absorber à personne des substances vénéneuses et de n'en pas donner le conseil.
VI. — Je jure de ne jamais rien entreprendre contre la foi catholique, apostolique et romaine.
(Extrait de la thèse de M. R. Grandjacquot.)